|
وبلاگ بروز نخواهد شد
|
Love - Devotion
عشق - وفاداری (صداقت)
Feeling - Emotion
احساسات - هیجانات
Don't be afraid to be weak
از ضعیف بودن نترس
Don't be too proud to be strong
از قوی بودن زیاد مغرور نشو
Just look into your heart my friend
فقط قلبت را جستجو کن, دوست من
That will be the return to yourself
که این بازگشت به خود (شما) خواهد بود
The return to innocence
بازگشت به پاکی
If you want, then start to laugh
اگر می خواهی, پس شروع به خنده کن
If you must, then start to cry
اگر مجبوری, پس شروع به گریه کن
Be yourself don't hide
خودت باش و پنهان نشو
Just believe in destiny
فقط به سرنوشت ایمان داشته باش
Don't care what people say
به حرف مردم اهمیت نده
Just follow your own way
فقط مسیر خودت را دنبال کن
Don't give up and use the chance
تسلیم نشو و از شانس استفاده کن
To return to innocence
برای بازگشت به پاکی
That's not the beginning of the end
این شروع پایان نیست
That's the return to yourself
این بازگشت به خود (شما) است
The return to innocence
بازگشت به پاکی
Enigma - The return to innocence

با فرارسیدن کریسمس، بسیاری از ایرانیان ساکن اروپا و آمریکا، همراه جامعه ای که در آن زندگی می کنند، سال نوی میلادی را جشن می گیرند.
در سال های اخیر، در ایران و به خصوص در مناطق شمال شهر تهران هم در آخرین روزهای سال کهنه میلادی، درخت کریسمس و تزئینات آن به ویترین برخی مغازه ها اضافه می شود.
اگر چه درخت کریسمس از سال ها قبل در برخی مناطق سکونت مسیحیان ایران به فروش می رسید اما آمدن درخت کریسمس تزئین شده به ویترین مغازه ها و مراجعه خریداران غیر مسیحی به این مغازه ها، پدیده تازه ای است و نشانه علاقه برخی خانواده های ایرانی به جشن گرفتن کریسمس و سال نوی میلادی است.
آیا شما هم به خرید درخت کریسمس و جشن گرفتن سال نو میلادی علاقه دارید؟ آیا این کار به نظر شما نشانه دور شدن از فرهنگ ایرانی است یا نشانه تعامل با سایر فرهنگ ها است؟ اگر شما جزو گروهی هستند که کریسمس را جشن می گیرید، چه دلایلی برای این کار دارید؟